|
Неопределенная любовь - Глава 4 «Кольцо»
- Я видел его, Гермиона. И ты тоже, - настаивал Гарри, после того, как они
переоделись в мантии.
Затем Гарри немедленно потащил Гермиону во двор, вниз по тихим коридорам и
лестницам.
Черный пес исчез. Застонав от разочарования, Гарри продолжил обыскивать
местность.
- Он не должен был далеко уйти… он был прямо здесь! – закричал он, указывая на
место, где сидела огромный собака, по кличке Бродяга.
- Гарри… может, это был не он… - осторожно предположила Гермиона. Она не хотела
сильно огорчать юношу.
- Ты его тоже видела, Гермиона! Я это точно знаю, - повторил Гарри, сам он был в
замешательстве, а внутри у него все кипело от гнева и беспокойства.
- Ты же знаешь, что ему нельзя здесь находиться… Министерство все еще охотится
за ним, - мягко напомнила Гермиона.
- Я видел Сириуса. Он был здесь, - не хотел отступать Гарри. Того факта, что он
видел своего крестного отца, было достаточно для того, чтобы обязательно найти
Блэка.
Гермиона вздохнула. Она любила Гарри и поэтому решила согласиться с ним снова,
пойти против закона и найти невиновного Сириуса, сбежавшего из Азкабана.
Они не успели далеко уйти, потому что сзади раздался звук тяжелых шагов.
- Стой, - прошептал Гарри, поднимая руку, чтобы остановить девушку.
- Черт побери, Гарри, у тебя довольно настойчивая натура, чтобы добиться того,
чего ты хочешь, - раздался знакомый мужской голос.
- Сириус! – радостно закричал Гарри, бросаясь на шею Сириусу Блэку.
Мужчина обнял своего крестника, лучезарно улыбаясь ему и Гермионе.
- Вы оба так подросли… Счастливого вам Рождества, - поздравил он, подмигнув
Гермионе. Она улыбнулась в ответ и тоже была заключена в объятия.
- Что ты делаешь, Сириус? Тебя не должны здесь видеть, - в сотый раз
предостерегла его девушка.
Сириус тепло улыбнулся.
Ну, я же уже говорил, Счастливого вам Рождества, - повторил он, широко ухмыляясь
им обоим.
Гарри и Гермиона, в свою очередь, растеряно переглянулись.
- Как твой ответ связан с заданным вопросом? – спросил Гарри.
Сириус покачал головой из стороны в сторону, улыбка расползлась от уха до уха.
Глаза Гарри расширились.
- Тебя оправдали? – выдохнул он, наблюдая, как на лице Сириуса выражение
озорства сменяется настоящим счастьем.
- Почему мы ничего об этом не слышали? – радостно закричала Гермиона.
- Я хотел сделать вам сюрприз. Это долгая история, а вкратце… поймали Петтигрю.
Глупейшая ошибка с его стороны, но если говорить о прошедших месяцах, то я
старался сделать так, чтобы меня оправдали. Полагаю, из-за моих действий,
Петтигрю и поймали. Я был по-настоящему удивлен, когда он не стал ничего
отрицать. Это было тяжелым испытанием для него, - вздохнул он.
- Следовательно, это означает, что ты можешь остаться здесь, в замке… по крайней
мере, на Рождество? – спросил Гарри.
Юноша чувствовал себя ужасно счастливым. Сириуса оправдали, а значит, у Гарри
теперь будет собственный дом, куда можно будет поехать ан каникулах. Конечно,
если Сириус все еще хотел, чтобы юноша жил у него.
Сириус еще раз вздохнул и покачал головой.
- Боюсь, что нет, Гарри. Хотя моя невиновность и доказана, многие люди все еще
боятся меня. И пока они не узнают правду, я должен оставаться инкогнито. Даже не
все профессора здесь, в школе, поверили мне. Я верю, что все изменится. Но пока…
Гарри, Гермиона, извините. Причина, по которой я пришел сюда… совсем другая.
- Какая? – спросила Гермиона, также, как и Гарри разочарованная тем, что Сириус
не останется.
- То, что Петтигрю был пойман вызвало ярость у Упивающихся Смертью… особенно у
Волдеморта. Я пришел, чтобы предостеречь тебя, Гарри, - Сириус со значением
взглянул на Гермиону. – Я ненавижу то, что собираюсь сказать… но сейчас очень
опасно иметь родителей-магглов, особенно тому, кто является лучшим другом Гарри
Поттера, - сказал он.
Гермиона широко открыла глаза от изумления, чувствуя, как новая волна паники
накатывает на нее.
- Гарри…
- Что ты имел ввиду, Сириус? Что Волдеморт охотится за Гермионой? – спросил
парень, в его голосе звучала ярость, а глаза светились гневом.
Сириус медленно кивнул, очень хорошо понимая злость Гарри. Для Сириуса это было
слишком знакомым чувством.
- Гарри… я… - приглушенно проговорила Гермиона, пытаясь подавить рыдание. Она
хотела быть такой же храброй, как Гарри. Она не хотела, чтобы он чувствовал
ответственность за ее жизнь. У него и так было много поводов для беспокойства.
- С тобой ничего не случится, Гермиона. Я обещаю. Помнишь кольцо, которое я тебе
подарил? Никогда не снимай его, - прошептал Гарри, ласково обнимая девушку.
Сириус наблюдал за ними с тихим восхищением и весельем. Значит, вот как…
Они смутно напомнили ему родителей Гарри - Лили и Джеймса.
- Ты молодец, Гарри, что дал ей Кольцо Дружбы. С ним ты будешь в безопасности,
Гермиона, - сказал ей Сириус, мельком взглянув на вспышку золотого и серебряного
под мантией девушки.
- Но он не обязан нести за меня ответственность… я сама должна уметь защищать
себя, - настаивала она, чувствуя себя ребенком.
- Ты не сможешь сделать это самостоятельно, Гермиона. Возможно, Гарри
единственный человек, который может тебя защитить, - сказал Сириус, вспоминая,
как работает такое кольцо. Он повернулся к Гарри. – Но, боюсь, кольца
недостаточно, чтобы обезопасить ее. Есть кое-что более надежное, - сказал он.
- Хорошо… но что это? - спросил Гарри, не совсем понимая, что имеет ввиду
Сириус.
- Думаю, ты сам должен это понять, Гарри. А теперь я должен вас оставить, мне
пора возвращаться в Хогсмид, - сказал он им.
- Ты правда должен уходить? – заныл Гарри, и они все рассмеялись.
- Вскоре, Гарри, у нас будет собственный дом. Так что я смогу присматривать за
тобой и вообще выполнять роль крестного отца.
Гарри радостно улыбнулся и бешено закивал головой.
- Спасибо, Сириус. Спасибо за все, - сказал Гарри, снова обнимая его, нисколько
не стыдясь того, что шестнадцатилетний юноша обнимает взрослого мужчину.
Гермиона поступила точно так же, как Гарри и они попрощались с Сириусом, который
тут же принял свою анимагическую форму и быстро побежал в сторону Хогсмида.
- Это было познавательно, - сказал Гарри, когда они уже приближались к
Хогвартсу.
- Полагаю, завтрак мы уже пропустили, - вздохнула Гермиона, когда они вошли в
Большой Зал и стали подниматься в свою башню.
- Мистер Поттер, мисс Грейнджер, на одну минуту, пожалуйста.
Гарри и Гермиона оглянулись и увидели профессора Дамблдора. Его ярко-голубые
глаза сверкали из-под стекол очков в виде полумесяца, и улыбка выглядывала из-за
неестественно длинной бороды.
- Счастливого Рождества, профессор, - поздравила его Гермиона, непроизвольно
улыбнувшись директору.
- И вас также, - ответил он, подходя ближе к ребятам.
Дамблдор тоже улыбнулся и, обойдя Гарри и Гермиону, пригласил их следовать за
собой.
- Я знаю, что вы оба пропустили завтрак, - сказал он, переходя прямо к делу. Для
них это не был сюрпризом, и они не боялись, что Дамблдор узнает о том, что они
разговаривали с Сириусом. Директор был одним из тех, кто верил в невиновность
Сириуса, а также он был единственным, кто позволил Гарри общаться с Блэком.
- Нам жаль, профессор, но это было необходимо, - быстро извинился Гарри.
Дамблдор быстро поднял руку, показывая, что не стоит извиняться, и искренне
улыбнулся им.
- Ты знаешь, что это за предмет висит у тебя на шее? - мягко сказал он, его
ярко-голубые глаза посмотрели на девушку. Она тревожно посмотрела на Гарри,
чувствуя, как паника возвращается.
- Конечно знаю, профессор. Это подарок Гарри.
Затем Гермиона вытащила кольцо из-под мантии.
- А, Кольцо Дружбы. Что ж, замечательно. Гарри Поттеру всегда можно доверять по
поводу умных идей. Будет забавно посмотреть на то, как оно работает, - сказал
Дамблдор.
Гермиона в замешательстве приподняла брови.
- Гарри, я думала, что ты знаешь, как оно действует, если оно изготовлено ан
заказ, - сказала она, поворачиваясь к другу.
- Что он и сделал, Гермиона. Кольцо Дружбы довольно редкий объект, настолько
редкий, что Гарри не мог сам найти его. Поэтому он заказал кольцо, - объяснил
Дамблдор. Он посмотрел на Гарри, приподняв одну бровь. – Я прав? – спросил
директор.
Гарри нервно посмотрел на Дамблдора, затем на Гермиону. Юноша кивнул,
проталкивая комок в горле.
- Предлагаю вам пойти позавтракать, пока пища не испортилась, - сказал Дамблдор,
заканчивая разговор. Гарри ухмыльнулся, прекрасно понимая, что еда в замке
никогда не портится.
- Спасибо, профессор. Так мы и сделаем, - ответила Гермиона, и Дамблдор
грациозно удалился вниз по коридору.
Гарри повернулся к девушке, которая значила для него больше, чем жизнь и взял ее
под локоток. Она продела свою руку под его.
- Пойдемте, миледи? – произнес он.
Гермиона хихикнула и кивнула, опустив голову, чтобы не показать, как сильно
покраснело у нее лицо.
Но один вопрос так и остался для них без ответа: как на самом деле работает
Кольцо Дружбы?
|