|
Коридоры Времени - Глава 9
— Они выглядят такими счастливыми, — тихо проговорил Гарри, смотря из окна
библиотеки на Лили и Джеймса, которые играли в снежки во дворе.
Он наблюдал за ними каждую секунду, стараясь уловить все оттенки их настроения,
пытаясь понять, к чему привело действие приворотного зелья. Однако при взгляде
на задорно смеющуюся Лили и блаженно улыбающегося Джеймса Гарри начинало
казаться, что эти двое всегда любили друг друга, что не было презрительных
взглядов девушки и показной бравады молодого человека. Их нежное отношение друг
к другу выглядело настолько естественным, что закрадывались мысли, а было ли
вообще это приворотное зелье. Но в том, что оно было, Гарри не сомневался. И
очередное подтверждение этому он нашел в книге, которую в тот знаменательный
день искала Лили — "Замедленное действие ядов, не имеющих противоядия".
"Особое место в градации подобного рода ядов занимают приворотные зелья.
Существует несколько разновидностей: короткого (от одного дня до недели),
длительного (от нескольких недель до нескольких лет) и неограниченного периода
действия. Каждый из этих типов в свою очередь подразделяется на имеющие и не
имеющие антидоты. Однако нейтрализовать действие приворотного зелья можно лишь в
течение 3 часов после его приема.
Подробнее мы остановимся на категории необратимых бессрочных приворотных зелий,
которые представляют собой наиболее интересный и глубокий пласт алхимии.
Зелье воздействует на нервную систему через кровь, поэтому способ его введения в
организм не имеет большого значения.
Степень влияния зелья зависит от лунного календаря, срока сбора некоторых
ингредиентов и состояния здоровья человека. В большинстве случаев реакция
наступает через несколько секунд после приема, однако существует ряд зелий
отложенного срока действия — максимально на 12 часов.
Быстрее всего зелье действует на магглов, далее, по убывающей — на сквибов,
оборотней и волшебников со слабо выраженными магическими способностями. Менее
восприимчивы к действию приворотного зелья анимаги и колдуны, имеющие большой
магический потенциал.
Отдельной категорией являются так называемые Приворотные зелья мести. Их
использование запрещено законом, так как их свойства подобны Империо, с тем лишь
отличием, что зелье действует только на действия человека, оставляя чувства
неизменными, при этом контролировать свои поступки человек не может.
Для сравнения:
1. Мистер N находится под воздействием Приворотного зелья. Он ведет себя как
влюбленный человек, он чувствует влюбленность и не осознает факта приворота.
Создается полная иллюзия естественности.
2. Мистер N находится под воздействием Приворотного зелья мести. Он ведет себя
как влюбленный человек, он не чувствует влюбленность и осознает факт приворота,
но не может контролировать свои действия. Внутренний конфликт между чувствами и
поступками.
3. Мистер N находится под воздействием Империо. Он ведет себя так, как ему
приказывают, он чувствует эйфорию и необходимость подчиняться приказам и не
осознает факта внешнего воздействия.
Истории известны редкие случаи, когда степень сопротивляемости магии волшебника
сильнее, чем влияние зелья. В таком случае оно либо не действует вообще, либо
действует в измененном виде: обычное Приворотное вначале может выглядеть как
Приворотное зелье мести и наоборот. Однако максимальная длительность такого
эффекта — шестьдесят минут.
Существует мнение, что применение Приворотного зелья может стать катализатором
истинных чувств мага, способного сопротивляться действию этого зелья. Однако эта
теория не имеет подтверждений.
Также в некоторых манускриптах встречаются упоминания о Приворотных зельях с
обратным отложенным сроком действия — через определенное время зелье
трансформируется в Приворотное зелье мести. Однако не сохранилось ни одного
рецепта подобного зелья".
Гарри заставил себя отвернуться от окна — чем больше он смотрел на счастливых
Лили и Джеймса, тем тяжелее становилось у него на сердце.
Скосив глаза на сидевшую напротив Гермиону, Гарри увидел, что девушка напряженно
смотрит в одну точку.
— Ты что-то нашла? — он перегнулся через стол, пытаясь заглянуть в книгу,
которая лежала перед Гермионой.
К удивлению Гарри девушка никак не отреагировала на его вопрос, продолжая
изображать памятник самой себе.
— Гермиона, — Гарри осторожно похлопал ее по руке. — Что с тобой?
— Зелье памяти, — внезапно проговорила девушка.
Гарри удивленно поднял брови и вытащил из ее рук книгу.
— Не хотите о чем-то забывать? Воспользуйтесь Укрепителем памяти — великолепная
возможность заново пережить лучшие моменты вашей жизни! — прочитал он. — Не
понимаю, зачем тебе эта реклама?
— Она здесь ни при чем, — отмахнулась Гермиона. — Просто эта фраза натолкнула
меня на мысль о Зелье памяти. Оно поможет мне вспомнить точный рецепт зелья,
которое я варила для перемещения во времени.
— Это значит, что скоро мы будем дома? — с надеждой спросил Гарри.
Девушка кивнула, но ее напряженная поза насторожила молодого человека.
— В чем подвох? — спросил он. — Сможет вернуться кто-то один? Это опасно для
здоровья?
— Нет, — улыбнулась Гермиона. — Все будет отлично. Просто рецепт Зелья памяти —
большая редкость, но я знаю, кому он должен быть известен.
Она взяла пергамент и принялась писать письмо Николасу Фламелю. Гарри же снова
уставился в окно, однако его мысли были далеко от все еще веселившихся на улице
Лили Эванс и Джеймса Поттера.
После того поцелуя Гарри и Гермиона старательно делали вид, что ничего не
произошло, хотя оба были смущены и взволнованы тем, что произошло. Гарри винил
себя в том, что в минуту слабости неподобающим образом воспользовался
доверчивостью и хорошим отношением Гермионы, а та в свою очередь считала, что
Гарри сожалеет о своем порыве, поэтому старалась не вспоминать об охватившем ее
в тот момент жаре.
* * *
— Вы знаете, насколько это опасно? — Николас Фламель серьезно посмотрел на Гарри
и Гермиону.
Они сидели в "Трех Метлах". Внешне их встреча выглядела совершенно случайной:
ученый, которому не досталось свободного столика, подсел к молодым людям,
которые обсуждали какой-то маггловский фильм.
— Ты говорила, что это абсолютно безопасно, — вскинул брови Гарри, обвиняюще
смотря на Гермиону.
Фламель выразительно хмыкнул.
— Все будет нормально, — уверенно сказала девушка. — Я знаю, на что иду. Ты что,
хочешь, чтобы все оставалось, как есть?
— Я не хочу тобой рисковать, — возразил Гарри. — Если это опасно, мы найдем
другой способ.
— Ну уж нет! Еще неизвестно, сможем ли мы добраться до Малфоя. А тут у нас есть
все шансы получить, наконец, рецепт.
— Я не прощу себе, если с тобой что-то случится! — заявил Гарри, горячась.
— А я не прощу себе, если все останется так, как есть, — в тон ему ответила
Гермиона.
— В общем, решайте, — подвел итог столь содержательной беседе Фламель. — Только
от вас зависит, на какой вы будете стороне. Вот зелье, — он вытащил из складок
мантии небольшой пузырек и протянул его Гермионе. — Оно почти готово, не хватает
лишь одного ингредиента — слезы феникса.
— Фоукс, — прошептал Гарри. — Мы должны рассказать обо всем Дамблдору?
— Все — понятие слишком относительное, — загадочно улыбнулся Фламель. — Но
Альбус должен знать хотя бы то, что вы будете пользоваться этим зельем. На
всякий случай, если что-то пойдет не так.
Гермиона сосредоточенно кивнула, пряча флакон в карман.
— Итак, мои юные друзья, — сказал ученый, допивая свое сливочное пиво, —
вынужден вас оставить. Надеюсь, у вас все получится. Единственное, о чем бы я
хотел попросить… — он слегка замялся. — Могу я присутствовать на самом последнем
этапе вашей операции?
— Конечно, — дружно согласились Гарри и Гермиона.
— Отлично, — Фламель поднялся, запахиваясь в теплую мантию. — И не волнуйтесь по
поводу вашего отсутствия, с Альбусом я договорюсь. Желаю вам удачи!
— Интересно, почему он не сомневается в наших словах? — задумчиво проговорил
Гарри, глядя вслед уходящему ученому.
— Скорее всего, он легилименс, — невозмутимо ответила Гермиона. — Меня больше
беспокоит Дамблдор. В отличие от тебя я не сильна в окклюменции.
— Думаю, директор либо настолько доверяет Фламелю, что у него не возникло и тени
сомнения на наш счет, либо он все же знает, что происходит, но не видит в этом
никакой опасности.
— Зная Дамблдора, скорее уж второе.
— Вот вернемся и спросим у него, — усмехнулся Гарри и снова стал серьезным: — Ты
уверена, что хочешь рискнуть?
— Брось, это не опаснее той задачи с зельями, которая охраняла камень, —
ободряюще улыбнулась Гермиона. — Главное — внимательность и сосредоточенность, и
все получится. Не волнуйся.
— Знаешь, мне жаль Фламеля, — грустно сказал Гарри. — Дамблдор был прав — он
очень хороший человек. Жаль, что все так получилось. Если бы не…
— Ш-ш-ш, — оборвала его Гермиона. — А то еще кто-нибудь тебя услышит, и Трелони
останется без места.
— Нет, — замотал головой Гарри, — от нее так просто не избавишься. Тем более,
иногда она все-таки делает настоящие предсказания.
— Мерлин с ней, с этой старой шарлатанкой, — махнула рукой Гермиона. — Давай
сходим в "Зонко", я там сто лет не была.
— Отличная идея, — кивнул Гарри. — А помнишь, как вы с Роном выбирали, что лучше
купить мне в подарок — леденцы со вкусом крови или тараканьи грозди?
— Как же ты нас тогда напугал! — прищурилась Гермиона. — А Рон даже чуть не
выронил банку, которую держал в руках.
— Зато какие у вас были лица, когда вы меня увидели, — довольно улыбнулся Гарри.
ТТак, вспоминая те безоблачные по сравнению с последующими времена, они вышли из
"Трех Метел", и никто из них не заметил ссутулившуюся фигуру Снейпа, который
сидел за соседним столом, скрытый пушистыми ветвями рождественской елки.
|