СОКРОВИЩНИЦА ВОЛШЕБНЫХ ТЕОРИЙ ПОТТЕРИАНЫ
Новости
Теории
Фанфики
О нас
Форум

Мнимая смерть Гермионы – анализ сцены

Автор: Vivian

- Мы поймали его! - завопил Пожиратель Смерти, находившийся к Гарри ближе всех. - В офисе...
- Силенцио! - крикнула Гермиона, и его голос погас. Он продолжал шевелить губами через отверстие в его маске, но не было слышно ни звука. Его товарищ оттолкнул его в сторону.
- Петрификус Тоталус! - крикнул Гарри, как только второй Пожиратель поднял свою палочку. Его руки и ноги одеревенели, и он упал вперед лицом, на ковер под ногами Гарри, не в состоянии пошевелиться.
- Отличная работа, Га...
Но Пожиратель Смерти резко взмахнул палочкой; что-то похожее на фиолетовое пламя справа ударило в середину груди Гермионы. Она издала короткое "О!" - как бы от удивления – упала на пол и распростерлась в неподвижности.
- ГЕРМИОНА!

- Гарри и Гермиона сражаются совместно - без Невилла – очень высокоэффективно, решительно и отважно: защищая один другого. Еще нигде в ГП не наблюдался столь результативный парный поединок. Гарри и Гермиона неоспоримые герои сцены. Действительно, замечательно!

- Даже в середине сражения Гермиона все же находит время, чтобы похвалить и приободрить Гарри. Отвлекшись на похвалу, она даже потеряла способность к логике - Пожиратель мог сделать что-то вредоносное и без голоса, как и произошло.

- Пораженная заклятием, Гермиона не кричит, а лишь негромко охает – этой реакцией Роулинг подчеркивает ее терпеливость, силу и смелость. Если бы Гермиона действительно умерла, то это была бы смерть отважной девушки. Легкий вздох – классическое сентиментальное описание смерти в художественной литературе.

Гарри упал на колени около нее, а Невилл быстро пополз к ней из-под стола, держа палочку перед собой. Пожиратель Смерти сильно пнул Невилла, как только он появился, - его нога сломала палочку надвое и ударила Невилла в лицо. Тот взвыл от боли и откатился, зажав рукой рот и нос. Гарри резко повернулся, держа свою собственную палочку высоко над головой, и увидел, как Пожиратель Смерти стащил маску, направляя на Гарри палочку. Он узнал вытянутое, бледное, искривленное лицо со страниц "Ежедневного Пророка": Антонин Долохов, маг, убийца Прюэттов.
Долохов усмехнулся. Свободной рукой он указал на пророчество, которое Гарри все еще сжимал в руку, на себя, потом на Гермиону. Хотя он онемел, он не мог бы выразиться яснее. Дай мне пророчество, или с тобой будет то же самое, что и с ней.
- Если вы не станете нас убивать, я тут же отдам вам это! - ответил Гарри.
В его голове царила паника и не давала ему нормально думать: его рука лежала на плече Гермионы, которое было еще теплым, но он не смел взглянуть на нее. Только бы она не умерла, только бы она не умерла, это - моя ошибка, если она мертва...

- Гарри падает на колени: жест беспомощности, незащищенности и сломленности.

- Он в панике – это сильнейшее состояние ужаса, сопровождающееся резким ослаблением воли. Гарри уже неоднократно подвергался опасности смерти, но никогда при этом не впадал в панику. Даже в труднейших ситуациях он не терял способности размышлять, но в данной ситуации он не способен о чем - либо думать – он целиком и полностью охвачен ужасом от мысли, что Гермиона, возможно, умерла.

- Теплое плечо Гермионы при иных обстоятельствах могло бы выглядеть романтичным описанием (Гарри ощущает тепло от тела Гермионы…хм!), но в данном случае ощущение тепла плеча художественно подчеркивает его ужасное эмоциональное состояние ожидания ее смерти.

- Гарри не спешит на помощь раненному Невиллу, он не воспользовался заминкой, чтобы убежать или сделать что-либо. Его пассивную бездеятельность оправдывает шоковое состояние от переживания предполагаемой смерти близкого человека. Это не тот Гарри, который был готов умереть в сражении в «Кубке Огня». «Смерть» Гермионы украла у Гарри мужество. Это - то, что делает со всеми людьми смерть любимого человека. Заметьте, смерть Сириуса (по-родственному близкого человека для Гарри) не отняла у него энергии – он был способен думать, бежать и даже мстить. В ситуации с Гермионой Гарри находится в ступоре – он лишается возможности размышлять и действовать – это наводит нас на мысль, что смерть Гермионы для Гарри представляется более невыносимой, чем смерть крестного.

- «….моя ошибка, если она мертва...» Некоторые читатели всерьез осуждают Гарри за подобный ход мысли, называя его эгоистом за боязнь оказаться виновником смерти Гермионы. На самом деле глубоко неправильно даже предполагать подобное.

Эгоист никогда не ощущает чувство вины, его не мучает совесть. Угрызениями совести мучаются ответственные и честные люди. Обычно вина определяется как негативное чувство по отношению к себе в связи с каким-то ошибочным действием. Чем праведнее человек, тем им сильнее испытывается чувство вины. Чувство вины появляется из-за того, что человек (в нашем случае – Гарри) не хотел причинять боль своим близким, наоборот, он, по возможности, хотел бы оградить их от каких-либо страданий. Мы уже знаем, что Гарри именно таков в своем альтруизме – он уже прошел муки угрызений совести и вины, когда думал, что напал в виде змеи на Артура Уизли. Он истязал сам себя, оставляя без сна, чтобы не причинить новые страдания кому-либо. Понимание и осознание им ошибки порождает чувство вины; чувство вины всегда порождает желание наказания; наказание порождает боль и страдания - это психологическое бремя настолько тяжело, что иногда проще распрощаться с собственной жизнью, чем продолжать жить под вечным гнетом вины.

Дж.Роулинг очень наглядно, даже несколько жестоким образом, обнаруживает сильную привязанность Гарри к Гермионе – она очень дорогой человек в его жизни. Дж.К.Р. передает нам, что совестливый Гарри НЕ СПОСОБЕН нормально жить, если Гермиона умрет. Причем Роулинг дважды демонстрирует страх Гарри за благополучие Гермионы: на уроках Окклюменции он вспоминает свой ужас, когда видел ее в больнице после принятия Оборотного зелья и + этот случай с Пожирателем смерти. Это приводит нас к мысли, что Гарри даже больше дорожит жизнью Гермионы, нежели Рона, поскольку его товарищ тоже не раз попадал в смертельно-опасные ситуации, но Гарри не испытывал подобного трепетного страха.

- Де делай этого, Гарри! - отчаянно крикнул Невилл из-под стола, отняв руки от лица, - его нос был разбит, и с подбородка капала кровь. - Не отдавай им это!
Тут дверь вылетела, и Долохов обернулся через плечо - младенцеголовый Пожиратель смерти появился в дверном проеме, он продолжал верещать, его большие кулаки все еще беспорядочно молотили по воздуху. Гарри не упустил своего шанса:
- Петрификус Тоталус!
Заклинание ударило Долохова прежде, чем он смог блокировать его, и он свалился поперек его товарища - оба одеревеневшие, не способные двинуться ни на дюйм.

- Невилл в отличие от Гарри способен размышлять логически – он отчаянно направляет его сражаться, даже при том, что Гермиона возможно мертва.

- Гарри употребляет заклятие «Петрификус Тоталус» и делает это видимо автоматически, потому что этот то же самое заклятие, которое он произнес перед «смертью Гермионы. В данном случае он мог бы использовать и «Экспелиармус».

- Гермиона! – сразу же обратился Гарри и потряс ее, - Младенцеголовый Пожиратель смерти вновь исчез из его поля зрения. - Гермиона, проснись...
- Что он сделал с ней? - Невилл выполз из-под стола и встал на колени с другой стороны; из его быстро раздувавшегося носа хлестала кровь.
- Не знаю...
Невилл искал запястье Гермионы.
- Пульс есть, Гарри, я уверен...
Такая мощная волна облегчения прошла через все тело Гарри, что на мгновение он почувствовал себя легкомысленным.
- Она жива?
- Да, я так думаю...

- Невилл снова контрастирует с Гарри: он не находится в состоянии шока, в отличие от Гарри, потому что Гермиона не является для него самым близкими человеком. Поэтому Невилл способен хладнокровно соображать в этой ситуации и он щупает ее пульс.

- Когда Гарри узнает от Невилла, что Гермиона жива - не знаю, намеренно или нет, но Роулинг описала «волну облегчения» словно Гарри испытал… оргазм. Не судите меня за безнравственное предположение, но существуют разные типовые художественные варианты описания аналогичных сцен, например:

- «он ощутил необычайную радость в своем сердце»

-«от радости у него даже перехватило дыхание»

-«тяжелый груз упал с его души»,

-«радость на какой-то момент словно опьянила его»

-«от восторга он забыл обо всем»

В научной литературе оргазм характеризуют как «высокую степень чувственного ощущения, сопровождающегося сокращением мускулатуры, охватывающего все тело». Почти аналогично описанию Роулинг. Да, она воспользовалась очень сексуальным описанием «волны облегчения» Гарри, что никак НЕ СОПОСТАВИМО к обычным дружеским чувствам платонического характера. Может статься, Дж.К. Р. дает нам намек, что чувства Гарри из категории «только дружеских» уже перешли в разряд чего-то большего?



© Hp-Theory.ru, 2004-2010 гг. Все права защищены.
Проект является некоммерческим и не предназначен для получения прибыли или извлечения иной материальной выгоды. Все литературные персонажи, упомянутые на страницах сайта, принадлежат Дж.К. Роулинг, Scholastic Inc, редакции Bloomsbury, и AOL/Time Warner Inc.

Potter-Fanfiction Архивы Кубискуса