СОКРОВИЩНИЦА ВОЛШЕБНЫХ ТЕОРИЙ ПОТТЕРИАНЫ
Новости
Теории
Фанфики
О нас
Форум

Любовное зелье

Автор: Vblack, Альгиеба Блек

С момента выхода шестой книги на форумах и во всевозможных сообществах, посвящённых обсуждению Поттерианы, не утихают споры вокруг самых разных моментов повествования и персонажей. Одной из "горячих" тем, несомненно, можно назвать явившуюся нам на первом же уроке продвинутого зельеварения амортенцию. Вообще любовным зельям в "Принце-полукровке" отведено достаточно много места, как и начавшим бурно развиваться межполовым отношениям, вызванным бурлящими гормонами подростков.

Итак, зачем Роулинг ввела в повествование очередной сильный инструмент, и в чём его задача? Амортенция – единственное вроде бы не участвовавшее в событиях зелье с первого урока Снобгорна. Напомним, линия с оборотным зельем во второй и четвёртой книге показала нам, что можно в точности скопировать внешность человека, но полностью заменить оригинал подделка не способна, и на этом в итоге прокалывается Барти Крауч-мл. В пятой книге находим намёк, что даже сыворотка правды не всесильна в деле добывании информации - её можно не выпить, к ней есть противоядие, да и сама сыворотка может оказаться поддельной. Так что Кхембридж так и не получает от Гарри желаемой информации. Появившийся в "Принце-Полукровке" Феликс Фелицис уже показал нам своё главное свойство: невыполнимых задач не бывает, главное – верить в себя.

Некоторое время Гарри молчал. Затем постепенно, но явственно, его охватило пьянящее ощущение бесконечности своих возможностей. Он чувствовал себя так, будто бы смог сделать что угодно, абсолютно все… И заполучить воспоминание Снобгорна вдруг показалось не просто возможно, а очень даже легко…

Да что там говорить, Феликс Фелицис прекрасно работает даже на эффекте плацебо – вспоминаем невероятную удачливость Рона на матче со Слизерином. А что же амортенция? Освежим в памяти речь Снобгорна:

Амортенция, по сути дела, конечно, не порождает любовь. Любовь вообще невозможно произвести или воспроизвести. Нет, нет, это зелье просто вызывает мощнейшую вспышку страсти или одержимости. Это, пожалуй, самое опасное и сильнодействующее зелье в этой комнате… да-да, — укоризненно кивнул он в сторону скептически посмеивающихся Малфоя и Нотта. — Поживите с моё — и вы не станете недооценивать силу слепой страстной любви…

Но ведь в этом объяснении без ущерба для смысла вполне можно заменить одно-единственное слово! Смотрите:

Гормоны, по сути дела, конечно, не порождают любовь. Любовь вообще невозможно произвести или воспроизвести. Нет, нет, гормоны просто вызывают мощнейшую вспышку страсти или одержимости... Поживите с моё — и вы не станете недооценивать силу слепой страстной любви...

Лирическое отступление: ах, профессор, как жаль, что разумные слова человек не способен услышать и понять в то время, когда в организме бушуют гормональные бури!

Что же ещё общего у зелья с гормонами? Кропотливый процесс приготовления амортенции вполне соотносим со сложностью химических реакций в организме, приводящих к пресловутым гормональным взрывам. Вспомните, насколько трудно себя контролировать в моменты ярости, когда в глазах темнеет, а руки сжимаются в кулаки; как перед сложным экзаменом нереально избавиться от "ватных" мышц ног… Также фактически невозможно противиться и эффекту принятых зелий – будь то сыворотка правды или лопотальный лимонад.

Теперь приглядимся внимательнее: разве ничего в книге не напоминает

"мощнейшую вспышку страсти или одержимости"

? А как же тварь, оживающая в груди Гарри при виде Джинни (кстати, героям вроде бы положено сражаться с чудовищами)? А почти открытые намёки на то, что такое же чудо-юдо не даёт покоя Гермионе? Страсть или одержимость – эти слова Гарри или Гермионе в шестой книге чудесно подходят. Да и Рон, в общем-то, не отстаёт. Ох уж эта химия созревающих организмов, гормоны в их наиярчайшем проявлении!

Таким образом, мы видим в повествовании одновременно два элемента с одинаковым эффектом. Не многовато ли? А что если Джоан Роулинг на самом деле писала не о двух загадочных веществах, а об одном и том же – о гормонах? Ведь, как говорит народная мудрость, если кто-то лает как собака, если кто-то кусает как собака, если у него хвост как у собаки, то это и есть собака.

Сильно ли изменится происходящее, если заменить амортенцию на гормоны в истории с отцом Волдеморта? Вполне возможно, что и нет, только из разряда магических она перейдёт в разряд бытовых. Увы, но подобные случаи в жизни не особенно редки.

Рон под действием просроченного любовного зелья – впечатления от этого эпизода напомнили статью о браке 20-летнего юноши и 60-летней "девушки" – вот уж где действительно перезрело зелье...

Разговоры девушек, подслушанные Гермионой – кроме нескольких капель чего-то в напиток есть и другие способы добавить немного «амортенции» в организм. Одежда, духи… Искусство обольщения старо как мир, не на это ли намёк?

Вполне можно предположить, что, описывая амортенцию и намекая на её возможные последствия, писательница устами одного из своих персонажей пытается призвать читателя поразмыслить, чем могут грозить героям гормональные бури.

Если это так, подумаем, к каким выводам эта ниточка может нас привести.

Во-первых, Снобгорн (Джоан?) подчёркивает, что результат применения амортенции – не любовь, хотя очень на неё похож. Настолько похож, что можно и ошибиться. Вспомните, ведь профессору пришлось акцентировать на этом внимание - значит, возможность перепутать вполне реальная.

Во-вторых, действие амортенции рано или поздно заканчивается, как и организм в итоге приходит в состояние равновесия после гормонального взрыва и тогда встаёт вопрос - что дальше? Как разобраться с тем, что уже натворил?

Итак, краткое резюме: амортенция вполне могла быть введена Роулинг в качестве некоего воспитательного элемента, этакой модели гормонального взрыва, который так легко перепутать с любовью, и который может в итоге принести много бед. Не очень важно, действительно ли Джоан использовала амортенцию в качестве синонима слова «гормоны», хотя совпадения настораживают – страсть и одержимость, а стало быть, и их последствия будут полностью одинаковыми. В жизни подобное порой оканчивается не так плохо, но если Джоан хочет преподать читателям и героям определённый урок, то буйство гормонов просто не может закончиться любовью.

Majeed из Bristol Grammar School - Bristol: До какой степени Вы рассматриваете "Гарри Поттера" как нравоучительную сказку?

JK Rowling: Нет, я не рассматриваю эти книги как нравоучительные сказки, потому что мораль там естественным образом вытекает из повествования - эта разница понятий существенна, пусть и незначительна. Думаю, что любая поучительно-наставительная книга будет местами тягучей (хотя могу привести и пару исключений).

Конечно, всё вышеописанное не даёт повода сбрасывать со счётов возможность того, что кому-то из героев досталась доза зелья. Но всё же...



© Hp-Theory.ru, 2004-2010 гг. Все права защищены.
Проект является некоммерческим и не предназначен для получения прибыли или извлечения иной материальной выгоды. Все литературные персонажи, упомянутые на страницах сайта, принадлежат Дж.К. Роулинг, Scholastic Inc, редакции Bloomsbury, и AOL/Time Warner Inc.

Potter-Fanfiction Архивы Кубискуса