СОКРОВИЩНИЦА ВОЛШЕБНЫХ ТЕОРИЙ ПОТТЕРИАНЫ
Новости
Теории
Фанфики
О нас
Форум

Одно жаркое лето - Глава 7 «Утро следующего дня»

Автор: Ryoko Blue, Переводчик: Vivian

Гарри проснулся, когда над горизонтом показались самые первые лучи солнца. Он полежал немного, отходя от сна, а потом взглянул на спящую Гермиону.

«Гермиона», тихонько потряс ее Гарри, шепча в ухо «Гермиона, проснись»

Гермиона перевернулась под одеялом и повернулась к Гарри: «Что..что случилось?»

«Я думаю, что мы сделали ошибку», расстроено произнес Гарри.

«Что?», Гермиона рассеянно провела рукой по своему лицу. Даже притом, что сейчас было очень ранее утро, она сумела понять то, что он сказал и нахмурилась.

«Что?», взволнованно переспросила она.

Гарри заметил недоверие и смятение в ее глазах.

«Нет, нет», быстро поправился он. «Это не то, о чем ты думаешь. Наша любовь не является ошибкой. Я говорю о том, что мы не применили никакого заклятья, чтобы ты не смогла забеременеть. И мы не использовали никаких маггловских средств», Гарри беспокоился, он не хотел, чтобы юность Гермионы была разрушена рождением преждевременного ребенка.

«Не волнуйся, Гарри. Я позаботилась об этом до того, как ты вошел сюда», сообщила Гермиона.

«Что?», изумленно спросил Гарри.

Гермиона слегка улыбнулась: «Вообще-то я не знала, когда ты придешь ко мне, но догадывалась, что ты это сделаешь. Как только я вернулась в свою комнату, так сразу же применила специальное заклятье, которое будет длиться шесть недель»

Гарри кивнул, дав понять, что он все понял. Ему очень хотелось остаться рядом с Гермионой до утра, но Рон не оставил бы без внимания тот факт, что Гарри не ночевал в своей постели. Сейчас ему очень не хотелось, чтобы его лучший друг узнал, как стали близки двое других лучших друзей. Ведь тогда Рон почувствовал бы себя ненужным и преданным. Гарри хотел, чтобы Рон действительно смог принять это событие без расстройства.

«Я должен вернутся в свою комнату. Как ты думаешь, Рон заметил, что меня не было всю ночь?», спросил Гарри, отвернувшись, чтобы натянуть нижнее белье.

«Я очень надеюсь, что мы никого не разбудили этой ночью. Именно это меня беспокоит больше всего», сонным голосом сказала Гермиона, глядя, как Гарри одевает и застегивает свою рубашку.

Гарри ползал по полу в полутемноте, ища свои очки. Наконец, он нашел очки на прикроватной тумбочке и одел их. Он встал и посмотрел вниз на Гермиону, чьи глаза уже снова закрылись. Он наклонился над кроватью и нежно поцеловал Гермиону в закрытые губы.

«Спокойной ночи, любимая!», прошептал он и наклонился, чтобы подобрать свои ботинки. Гарри подошел к двери, тихонько приоткрыл ее и выглянул, тревожно оглядываясь в разные стороны. Потом он закрыл за собой дверь и стремительно помчался по коридору в комнату Рона. Спустя несколько секунд Гарри вполз внутрь темной комнаты.

Три феи, хихикая, пролетели по коридору мимо комнаты Гермионы и, взмахнув маленькими волшебными палочками, удалили заклятье заглушения с помещения. Ни у кого не было никакой возможности прервать то, что случилось в этой комнате. Пока развивались события меду Гермионой и Гарри, другие три феи всю ночь опрыскивали лицо Рона сонным зельем. Когда Гарри вернулся в комнату, они подлетели к окну и уселись на подоконнике.

Рон вскоре проснулся и с трудом открыл свои глаза. Он был очень рад, что его ночь прошла без обычных кошмаров – он вообще не видел никаких снов. Он наклонился и зажег свечу, чтобы немного осветить комнату. Оглянувшись вокруг, он заметил, что Гарри сладко спит со странной улыбкой на своих губах. Рону оставалось только догадываться, что его другу сниться в настоящий момент. Фея подлетела к свече и задула его, после чего хихикнула и умчалась прочь. Рон недоуменно пожал плечами и снова улегся спать.

* * *

Рон пробудился от звука щебечущих птиц; он поглядел на часы, которые сказали: «ДЕВЯТЬ ЧАСОВ». Он встал и потянулся. Рон почувствовал запах вкусного завтрака, проникающего в комнату. В его животе заурчало от голода, и Рон поспешил натянуть старую черную футболку и синие джинсы. Ему очень нравилась маггловская одежда, и он частенько задавался вопросом, отчего старшие волшебники пренебрегают ей? ОН заметил, что Гарри уже нет в кровати – вероятно, тот уже спустился завтракать. Рон помчался в ванную, чтобы почистить зубы и привести свои волосы в порядок, после чего спустился вниз.

«Ты опоздал, мой хороший!», улыбнулась миссис Уизли.

«Что ты имеешь ввиду? Сейчас только девять», смутился Рон.

«Что ты, сладкий мой! Сейчас уже двенадцать часов и скоро мы будем обедать!», рассмеялась миссис Уизли.

«Я убью Вас глупые феи, даже пусть это будет последнее, что я сделаю в этой жизни!!!», заорал Рон, махая кулаком хихикающим феям, кружившимся под потолком.

«Мой милый Ронечка заболел? Может быть, мне стоит показать тебя врачу?», мать заботливо прижала ладонь ко лбу сына.

«Нет, нет, мама. Все хорошо!», с досадой отмахнулся Рон. «Лучше скажи, где Гарри и Гермиона?»

«Они ушли погулять. Уже давно», рассеянно ответила миссис Уизли, открывая поваренную книгу «1001 рецепт для волшебницы-домохозяйки»

Рон быстро помчался к входной двери и выскочил на улицу.

«Где, черт возьми, они могут быть?», подумал он, оглядываясь вокруг…..

«Посмотри, Гарри. Вот эта еще красивее предыдущей! Может, ты лучше ее зарисуешь?», спросила Гермиона, показывая на красочную бабочку, усевшуюся на цветок.

«Хорошо, но я еще не дорисовал ту, с фиолетовыми полосками», ответил Гарри, делая карандашные наброски в альбоме.

«Тебе еще не надоело помогать мне?», спросила Гермиона, усевшись на траву.

«Нет, конечно. Я только не понимаю, зачем ты решила ко всему прочему изучать в этом году еще и энтомологию?», спросил Гарри, не отрывая взгляда от альбомного листка.

Гермиона встала на колени, отвернувшись от Гарри, и начала наблюдать за бабочкой собирающей цветочный нектар.

«Мы изучаем волшебных животных, совершенно забыв, что волшебные насекомые не менее интересны и полезны для магии! К тому же я не боюсь, как некоторые девушки, возиться с разными букашками…», ответил Гермиона.

Гарри оглянулся и обнаружил Гермиону в очень занятной позе. Его лицо вспыхнуло от прихлынувшего жара, и он спросил: «Гермиона, тебе обязательно делать это?»

«Что именно?», спросила Гермиона, пытаясь поймать бабочку, но та вспорхнула и улетела. Гермиона взглянула в сторону Гарри.

«Это», ткнул пальцем Гарри на попку девушки.

«Гарри, ну ты, конечно, понимаешь, что с высоты своего роста невозможно наблюдать за насекомыми. Мне пришлось встать на колени, и я сожалею, что причиняю тебе неудобство…», ответила Гермиона., а потом улыбнулась «И к тому же, возможно я специально делаю это, чтобы помучить тебя. Только ты об этом никогда не узнаешь».

Гермиона приподнялась и встала на колени, приняв вертикальное положение. Гарри подошел и тоже встал на колени рядом с ней.

«Неужели такая невинная девушка как ты уже научилась дразнить бедного парня?», улыбнулся он.

«Ты еще по-прежнему считаешь меня невинной?», удивилась Гермиона.

«Да, ты еще очень невинная», ответил Гарри, прижимаясь к ней ближе.

«И ты собираешься развратить мой невинный разум?», кокетливо спросила Гермиона, пристально глядя ему в глаза.

«Надеюсь, что да», лукаво улыбнулся Гарри, обнимая девушку руками.

Он почувствовал, что ее руки притягивают его еще ближе. Он прикоснулся к ее губам, которые открылись ему навстречу. Их языки сплелись воедино, лаская друг друга.

Они опустились на мягкую траву, не прерывая поцелуя. Гарри чувствовал, как ее руки бродят по его спине и, наконец, ее пальцы достигают его волос. Гарри издал мягкий стон прямо в ее рот и подвел руку к ее груди, проведя по тонкой блузке. Он слегка передвинул свою руку вниз и проник под блузку, ощупывая мягкий материал лифчика.

Гермиона задыхалась, чувствуя его руку на своей груди. Ей было жаль, что она не имеет достаточно смелости, чтобы снять этот предмет туалета. Гарри оторвался от губ Гермионы и прикоснулся к ее шее и затем снова к ее подбородку, он оттягивал время, давая возможность Гермионе снять его очки и положить их на альбом, лежащий на траве. Гарри слегка приподнялся и стянул с себя футболку, а потом расстегнул и стянул кофточку с Гермионы. Следом за кофточкой последовал и лифчик.

Она почувствовала его руки на своих грудях, Гермиона с трудом перевела дыхание, поскольку она чувствовала, что ее сердце ускорило свое биение от этого нежного касания. Гермиона задрожала, когда она почувствовала, что его губы обхватили чувствительный сосок ее груди. Целуя одну грудь, он дразнил ее другую грудь, слегка поглаживая пальцами вокруг округлости и по соску.

Губы Гарри оторвались от груди, и он взглянул на ее лицо: «Гермиона … открой свои глаза». Гарри увидел как задрожали ее ресницы и медленно открылись глаза. Он встретил пристальный взгляд Гермионы, в то время как его рука спускалась вниз по ее плоскому животу, дотрагиваясь до того предмета одежды, который явно мешал в данной ситуации. Выждав секунду, он очень медленно стал расстегивать ее шорты. Гарри услышал ее расстроенный стон и немного улыбнулся. Оказывается, он тоже умеет мучить, и это доставляет определенную радость, несмотря на некоторые другие желания. Если бы кто-нибудь сейчас пришел и нарушил эту игру – это было бы чрезвычайно некстати…

***

Рон бродил по территории сада Уизли довольно долго. Он несколько раз выкрикнул имена Гарри и Гермионы, но не получил никакого ответа. Он вышел за пределы сада и отправился на территорию прилегающего леса. Внезапно он почувствовал, что у него под ногами задрожала земля. Он сделал несколько шагов, как вдруг снова почувствовал дрожь под ногами. Рон услышал сердитое рычание слева от себя, медленно повернул свою голову и увидел… кошмар из своих снов. Недалеко от него на земле стоял очень большой волосатый коричневый паук, пускающий слюни. Рон на мгновение уставился на него, а затем испустил очень громкий визгливый выкрик. Его голос настолько был похож на женский, что Рон удивился сам себе. Он развернулся и помчался в сторону дома, а паук, семеня лапами, помчался за ним следом.

Он не видел, как три феи взмахнули палочкой вслед пауку, который бежал за Роном, время от времени издающего дикие пронзительные выкрики. Тем временем три другие феи кружились над поляной, охраняя планы истинной любви….

«Ты уверена, что хочешь этого?», спросил Гарри, глядя Гермионе в глаза.

«Да», шепнула девушка.

Рука Гарри находилась между ее бедрами, почти касаясь пальцами сокрытого драгоценного камня ее тела.

«Мне можно попросить тебя кое о чем?», улыбнулся он.

«Да», снова выдохнула Гермиона.

«Скажи, что ты любишь меня», мягко прошептал он, касаясь пальцем ее горячего чрева.

«Я люблю тебя!», сказала Гермиона, и ее голос был похож на очаровывающую мелодию.

Он хотел слышать от нее эти слова всю оставшуюся часть своей жизни, Гарри наклонился к ней еще ближе, так что его губы оказались в дюйме от ее губ: «Скажи, что ты хочешь меня»

Он слегка отодвинулся, смотря глубоко в ее глаза, как будто разыскивая внутренние глубины ее души.

«Я хочу тебя Гарри. Я хочу, чтобы ты любил меня», голос Гермионы дрожал от волнения - она чувствовала, как ее ласкают его пальцы, пробуждая желание.

«Я тоже люблю тебя Гермиона», Гарри стремительно прижался своими губами к ее губам «Я очень люблю тебя». Его язык, отчаянно разыскивал ее, изнемогая от голода. Мучительный голод - от желания получить все себе.

Он хотел, чтобы ее сердце принадлежало ему, как он принадлежал ей. Гарри очень понравилось это чувство, и он хотел бы, чтобы оно никогда не заканчивалось. В то время как он все еще целовал ее, его рука все еще находилась между ее бедрами. Его пальцы, ласкали тонкие сгибы ее влагалища, дразня и муча чувствительный клитор, заставляя Гермиону задыхаться и громко вздыхать.

Гермиона уже не могла удерживать вздохи от удовольствия. Она почувствовала, что он убрал свою руку от нее, и застонала уже от расстройства. Ее глаза наполнились слезами от тоски и потребности. Она так хотела освободиться от починяющего боль напряжения, что попыталась сама принести себе облегчение, но Гарри успел поймать ее руку прежде, чем она достигла предназначения.

«О нет, нет,…это не для тебя», на какой-то момент Гарри почувствовал себя плохо от мысли, что довел ее до того, что ей приходится самой доводить дело до конца, как будто бы его нет рядом.

«Я позабочусь о тебе. Обещаю», сказал он успокаивающим тоном, располагая себя напротив входа в ее тело. Гарри взглянул на нее сверху вниз - ее глаза были закрыты и напряжены, он видел, как слезы струятся по ее щекам. Теперь он почувствовал себя еще хуже.

«Извини меня Гермиона, пожалуйста, не плачь», взмолился Гарри.

«Ты не виноват. Я плачу потому, что не могу совладать с собой от счастья. Я люблю тебя, Гарри», слегка улыбнулась Гермиона.

«Я понимаю. Я тоже люблю тебя», немного расслабился он.

«Пожалуйста, не думай, что ты расстроил меня. Просто я всегда была очень эмоциональной, ты же знаешь», она нервно рассмеялась.

Она подождала несколько мгновений, пока Гарри сможет сделать что-нибудь, но он ничего не делал. Тогда она слегка подтянулась к нему ближе, и он тут же скользнул в нее и задохнулся от этого, уже знакомого, чувства.

«Все хорошо?», обеспокоено спросил Гарри.

«Да», шепнула Гермиона.

Гарри наклонился и поцеловал ее в губы, после чего стал осторожно перемещаться в ней. Он осознавал, что должен относится к ней бережно, пока еще не прошло достаточно времени. Но ее тело было настолько горячее и приглашающее! Он чувствовал шелковистые сгибы ее чрева вокруг себя, и это было так удивительно! Издав возглас удушья, он услышал в ответ ее стон удовольствия. Она начала вздыхать после каждого толчка, а Гарри был настолько очарован этим зрелищем, что даже слегка замедлил свой темп.

Гермиона крепко ухватилась за его талию и припала губами к его рту, подарив ему небывало пламенный поцелуй. Ее язык нападал на его язык так стремительно и агрессивно, как будто бы сражаясь за власть на территории любви.

Почувствовав, что его тело стало двигаться чуть быстрее и мощнее, она разомкнула губы, снова опустившись на мягкую траву. Ее руки обнимали и ласкали его тело, в то время как он передвигался в ней все глубже и быстрее. Гермиона плотнее прижалась к его телу, желая быстрее достигнуть пика блаженства.

Гарри заметил, что ее ноги обвились вокруг его талии. Казалось, она хотела все больше и больше, так что он даже разочаровался в своем желании, относится к ней бережно и нежно - это было не то, чего она хотела. Невинная девушка видимо почувствовала потребности своего тела и как бы там ни было, ему захотелось выполнить ее потребности.

Он все сильнее толкал в ее горячее чрево, когда вдруг почувствовал ее губы напротив своей шеи. Гарри услышал чувственные выдохи Гермионы, и именно эти звуки заставили его приблизиться к пику удовольствия. Это были действительно красивые звуки!

Гарри все еще продолжал угождать ей, когда почувствовал, что ее тело сжимается вокруг него все плотнее. Она приближалась к своему финалу, и он мог почувствовать это. Он немного увеличил свой темп, толкая в нее так глубоко, как только мог. Ее ладони, покоящиеся на его плечах сжались так сильно, что ногти с силой вонзились в его кожу. Ее спина прогнулась аркой от земли так, что Гарри на мгновение даже забеспокоился – не повредила бы она себе чего-нибудь, но, услышав ее исступленный крик от удовольствия, он успокоился.

Ее тело было настолько напряженным вокруг него, что это чувство мгновенно приблизило его к кульминации собственного наслаждения. В последний раз, погрузившись глубоко в ее мягкую теплоту, он громко выкрикнул, присоединившись к Гермионе, которая все еще не вернулась с небес. Полностью истощенный, он фактически упал на нее, чуть не раздавив ее под собой. Он лежал, не имея сил шевельнутся и прислушивался к ее сердцу, которое начало возвращаться к нормальному темпу. Спустя минуту Гарри слегка приподнялся на своих локтях и взглянул Гермионе в лицо.

«Я сделал тебе больно?», спросил он с беспокойством, думая, что, возможно, он был слишком груб с нею.

«Нет, почему ты так решил?», улыбнулась Гермиона.

Гарри перевернулся на свою спину, обнимая Гермиону так, чтобы ее голова прислонилась к его груди.

«Я не смог совладать с собой и довольно глубоко входил в твое тело…я думаю, что тебе могла быть больно», произнес Гарри.

«На этот раз мне вообще не было больно», вздохнула Гермиона. «Но, кажется, это я поранила тебя….»

Он взглянул на нее и последовал за ее взглядом, устремленным на его левое плечо, на котором виднелись кровавые царапины.

«Пустяки», прокомментировал Гарри.

«Извини, Гарри, я не поняла, что сделала это», Гермиона слегка приподнялась.

«Все в порядке. Теперь мы будем знать, что любовь - весьма рискованное мероприятие», улыбнулся Гарри

«Мне так стыдно, я действительно не хотела поранить тебя», виноватым тоном произнесла Гермиона.

«Послушай, они заживут, и ты это знаешь», Гарри заметил, что она смотрит не на него, а на землю, после чего поднял свою руку и ласково погладил по ее щеке.

«Ты - очень страстная молодая леди, и можешь оставлять на мне царапины, подобные этим, всегда, когда захочешь», подмигнул Гарри.

«Может, я еще сделала что-нибудь не так?», осторожно спросила Гермиона.

«Ты не можешь сделать что-нибудь не так», Гарри увидел ее улыбку, которая в свою очередь заставила его улыбнуться.

Гермиона наклонилась и подарила ему нежный поцелуй. Она почувствовала, что его ладони обхватили ее лицо, прижимая к себе и не отпуская. Она попыталась отодвинуться, но он не позволил ей. Она начала смеяться в то время когда они все еще целовались.

Гарри тоже стало смешно, он рассмеялся, после чего они оба разомкнули свои губы, жадно вдыхая воздух.

«Нам пора вернутся», сказала Гермиона, отдышавшись от смеха.

«Как бы я хотел остаться здесь с тобой навсегда», задумчиво произнес Гарри.

«Я тоже хотела бы этого, но…», Гарри остановил ее, прижав свой палец к ее губам.

«Я знаю, знаю,…когда-нибудь мы будем вместе, но не сейчас…», улыбнулся он

Гермиона улыбнулась и стала одеваться. Когда они оба оделись, то направились по направлению к дому Уизли. Они шли по поляне, держась за руки и в тот самый момент, когда Гарри хотел чмокнуть Гермиону в губы, она резко развернулась в сторону леса и замерла. Он уже собирался спросить, что так обеспокоило ее, когда она сказала: «Ты слышал? Кажется, там кто-то кричал»

«Да, действительно…», Гарри прислушался и тоже услышал звук чьего-то пронзительного голоса, доносящегося от дома Уизли «Пойду, посмотрю, что случилось!»

«И я с тобой!», воскликнула Гермиона, но Гарри резко остановился.

«Нет, Гермиона. Ты останешься здесь. Так будет безопаснее», сказал он.

Гермиона прищурилась «Ни за что! Я иду с тобой и это мое последнее слово», она сложила свои книги и свитки на большой булыжник.

«Ладно. Но если там что-то очень серьезное – ты не подойдешь близко!», сказал. Гарри очень серьезно

«Хорошо», согласилась Гермиона, и они оба побежали в ту сторону, откуда раздался крик.

Через минуту они натолкнулись на Рона, который прижался к большому валуну и вопил, что было сил.. Это зрелище выглядело чрезвычайно фантастически – ни Гарри, ни Гермиона никогда не видели Рона в таком странном виде.

«Я думаю, что он сошел с ума», спокойно произнесла Гермиона, взглянув на Гарри.

«Наверное, ты права», очень медленно вымолвил Гарри, и подошел к Рону, прижав его руками к валуну «Рон, что с тобой?»

«Гарри?», Рон открыл свое лицо, оторвавшись от валуна.

«Да, Рон. Это я, твой лучший друг Гарри. Что - то не так?», четко выговаривая слова, спросил Гарри.

«Большой паук! Огромный паук!!!», Рон ткнул пальцем в сторону Гермионы.

«Паук?», переспросила Гермиона. Она огляделась вокруг и осмотрела землю. Потом она улыбнулась и подняла с травы восьминогую милашку, размером со спичечный коробок «Это тот паук, о котором ты говоришь?»

«Да, да!!!», завопил Рон.

«Но Рон, ты что, испугался этого малыша? Смотри, он сам боится тебя!», она протянула паука Рону.

«Нет, нет, не надо! Тот паук пускал слюни, у него были клыки, и он был очень-очень мохнатый! И вот такой огромный!!!», Рон взмахнул руками, показывая размеры паука.

«Рон, может быть, ты перегрелся на солнце? Пойдем лучше в дом!», вздохнула Гермиона, выпуская паучка на траву. Она отряхнула свои руки и пошла в сторону дома.

«Да, да! Пошли Рон! Тебе лучше не стоять на солнце!», хлопнул его по спине Гарри и тоже пошел к дому.

Рот Рона открылся, но из него не вышло ни единого слова, потому что он был чрезвычайно смущен. Он судорожно глотнул воздух и в отчаянии помотал головой из стороны в сторону. Потом он пошел вслед друзьям и через некоторое время догнал Гермиону, пристроившись сзади нее. Он пристально оглядел ее стройные ноги, на некоторое время задержался взглядом на ее попке, а потом продолжил путешествие по ее спине и….стоп! Рон заметил, что в волнистых волосах Гермионы запуталось несколько травинок. Как в ее волосах могла оказаться трава? Если только она не лежала на траве….

Рон увидел, как Гарри дотянулся и коснулся плеча Гермионы, это прикосновение походило на кроткую нежность, но через мгновение Гарри вскричал: «Ты водишь! Догоняй!» И он помчался прочь от Гермионы, которая, по мнению Рона, довольно глупо улыбнулась и начала преследовать Гарри. Рон в недоумении остановился – ему была незнакома эта маггловская игра. Гермиона преследовала Гарри, бегая из одного конца двора в другой.

Они оба заливались от смеха, немного позже усаживаясь рядышком на полянке под тенистым деревом. Рон тоже подошел и присел рядом с Гермионой, которая оказалась между двумя парнями.

«Тот паук был огромным!»

«О да, Рон, очень страшный! Он собирался напасть на тебя и съесть!», поддразнивая парня, пошутила Гермиона.

«Нет, я серьезно! Он был огромный! Очень похож на….», Рон замолчал на мгновение вспомнив, как на втором курсе обучения в Хогвартсе, они с Гарри ходили в Запретный лес и встречались с Арагогом.

«Я так устала», Гермиона зевнула и прислонилась чуть ближе к Гарри, закрывая глаза «Хочу немного вздремнуть»

«Я проголодался. Пойдем обедать, Гарри!», Рон встал и повернулся к другу.

«Нет, я тоже хочу подремать. Здесь так хорошо – вокруг печет солнце, а здесь прохладный тенек», проговорил Гарри, тоже прикрывая глаза.

«Дело твое», сказал Рон и направился в дом.

Он уже почти вошел в дом, как что-то заставило его обернуться. Он увидел, что Гарри, облокотился на локоть, умащиваясь поудобнее и посмотрел на Гермиону, которая уже спала, прислонившись к дереву. Рон заметил, что Гарри отодвинул часть ее волос от ее лица, и наклонился, чтобы осторожно поцеловать ее в лоб. Глаза Рона, прищурились от яростного гнева и ревности, он собирался вернуться, когда с другой стороны двери вдруг появились Фред и Джордж.

«О, братишка Ронни! Заходи, заходи! Только тебя мы и ждем!», обрадовался Фред.

Джордж схватил Рона за руку и затянул его в дом прежде, чем тот успел ответить «нет».

Гарри несколько минут просто сидел и наблюдал за спящей Гермионой, после чего тоже устроился удобнее под деревом и закрыл глаза. Он тоже был утомлен, скорее даже – истощен, причем раньше, чем наступил вечер. Закрыв глаза, он улыбнулся. Он надеялся, что таких «изнурительных» дней в его жизни станет больше.

=======



© Hp-Theory.ru, 2004-2010 гг. Все права защищены.
Проект является некоммерческим и не предназначен для получения прибыли или извлечения иной материальной выгоды. Все литературные персонажи, упомянутые на страницах сайта, принадлежат Дж.К. Роулинг, Scholastic Inc, редакции Bloomsbury, и AOL/Time Warner Inc.

Potter-Fanfiction Архивы Кубискуса